Acts 9:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Pas shumë ditësh, Judenjtë u konsultuan bashkë që ta vrasin. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe si shkuanë mjaft dit, Judhenjtë bënë këshillë ta vrasënë. |
| albanian-1872 | Edhe si shkuenë miaft ditt, Iudeitë banë këshille për me e vramë. |
| albanian-2018 | Pasi kaluan disa ditë, judenjtë i ngritën kurth për ta vrarë, |
| albanian-altmk-27 | E si shkuanë shumë dit bënë mushavere çifutë ta vrisnë atë. |