Acts 6:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe Stefani, plot besim dhe fuqi, bënte mrekulli dhe shenja të mëdha nëpër popull. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe Stefani, plot me besë e me fuqi, bënte çudira e shenje të mëdha ndë llaust. |
| albanian-1872 | Edhe Stefani plot me besë e me fuqi, bante mërekullia e shenje të mëdha ndë popull. |
| albanian-2018 | Stefani, njeri plot hir e fuqi, bënte mrekulli e shenja të mëdha në popull. |
| albanian-altmk-27 | E Stefani plot me besë e me fuqi bën çudira e thavmëra të mëdha ndë llao. |