Acts 3:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Gjithashtu të gjithë profetët, të gjithë ata që kanë folur qysh nga Samueli e këtej, i kanë shpallur këto ditë. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | – Edhe gjithë profitëritë që nga Samuili e paskëtaj sa folnë, dhanë zë (që përpara) edhe për këto dit. |
| albanian-1872 | Edhe gjithë profetënitë çë prei Samuelit e mbaskëndai, sa folnë, dhanë za çë përpara edhe për këto ditt. |
| albanian-2018 | Dhe të gjithë profetët, të gjithë ata që kanë folur, që nga Samueli e deri te të tjerët pas tij, i kanë paralajmëruar këto ditë. |
| albanian-altmk-27 | Edhe gjithë profitëtë që kanë folë që nga Samuili e pastaje, profitepsnë këto dit. |