Acts 27:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Ushtarët ishin të mendimit t'i vritnin robërit, që asnjë të mos ikte me not. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe ushtërorëtë bënë këshillë të vrisinë të lidhurit, që të mos ikte ndonjë tuke bërë mbë not. |
| albanian-1872 | Edhe ushtëtorëtë banë këshille me vramë të lidhunitë, qi të mos iki ndonji tue bamë mbë not. |
| albanian-2018 | Ushtarët menduan t'i vrisnin të burgosurit, që asnjeri nga ata të mos ikte me not, |
| albanian-altmk-27 | E trimatë bënë mushavere që të vritnë të hapsosuritë, se mos bjerë njeri mbë not e ikëjë. |