Acts 27:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Pastaj, si u nisëm prej andej, lundruam të mbrojtur nga Qipro, sepse erërat ishin të kundërta. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe si u ngritëm që andej, lundruamë ndënë Qyprë, sepse erërat ishinë kundrë. |
| albanian-1872 | Edhe si u ngritëm prei andyj, lundruem ndënë Kyprë, sepse erënat’ ishinë kundrë. |
| albanian-2018 | Prej aty u nisëm e lundruam përgjatë Qipros, se e kishim erën kundër. |
| albanian-altmk-27 | E si u ngrem ateje, armenism ndënë Qipro, sepse qenë erëratë kondrë. |