Acts 23:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Por djali i motrës së Palit, si e mori vesh kurthin, rendi në fortesë dhe, mbasi hyri, i tregoi Palit.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Edhe i biri së motrësë Pavlit, kur dëgjoj për lakunë që i ngrehnë, vate e hyri ndë kastrët, e i dëfteu Pavlit.
albanian-1872 Edhe i biri së motrësë Paulit kur ndëgjoi për lakunë qi i ngrefnë, vote e hyni ndë kastëll, e i diftoi Paulit.
albanian-2018 Djali i motrës së Palit dëgjoi për këtë pritë. Ai shkoi te fortesa dhe e lajmëroi Palin.
albanian-altmk-27 E si digjoi pusinë i biri i së motrësë Pavllosë, vate e hiri nd’ordhi e ja tha Pavllosë.