Acts 22:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | ''Vëllezër dhe etër, dëgjoni çfarë ju them tani për mbrojtjen time''. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | — “O burra vëllezër edhe atërë, pa më dëgjoni ç’fialë u ap juve tashi. |
| albanian-1872 | - O burra vëllazën edhe atënë, pa ndëgjoni mue ç’fjalë u ap juve tashti. |
| albanian-2018 | «Vëllezër dhe etër, dëgjoni mbrojtjen time!». |
| albanian-altmk-27 | Njerëz vëllazër e baballarë, digjoni përgjegjëjënë time që bëj unë ndashti përpara juvet. |