Acts 21:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Bëje, pra, atë që të themi: ne kemi katër burra, që kanë bërë një premtim solemn; |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Bëj pra këtë që të themi. Janë ndër ne katër burra, që kanë të taksurë mbë vetëhet të tyre. |
| albanian-1872 | Ban pra këte qi të thomi tyi: Janë ndër ne katër burra qi kanë bamë kusht mbë vetëvetëhenë; |
| albanian-2018 | Bëj, pra, këtë që të themi: këtu kemi katër burra që kanë bërë një betim. |
| albanian-altmk-27 | Bën adha këtë që të thom tij: Janë ndë nesh katër njerëz që kanë të taksurë mbi vetëhe. |