Acts 2:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Dhe të gjithë habiteshin dhe mrekulloheshin dhe i thoshnin njëri-tjetrit: ''Ja, a nuk janë të gjithë Galileas këta që flasin?
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Edhe të gjithë maniteshin’ e çuditeshinë, tuke thënë njëri tiatrit: “Na, nukë janë Galileas këta të gjithë që flasënë?
albanian-1872 Edhe të gjithë delinë jashtë menç e mërekulloheshinë tue i thanë njiani tietrit: Qe, nukë janë Galileanë gjithë këta qi flasinë?
albanian-2018 Të mahnitur e të habitur thoshin: «A nuk janë galileas të gjithë këta që po flasin?
albanian-altmk-27 E çuditishnë gjithë, e lijnë mëntë, e thoshnë njeri me jatërinë: Nukë janë gjithë këta që flasënë nga Galilea?