Acts 2:44 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Por gjithë ata që besonin rrinin bashkë dhe çdo gjë e kishin të përbashkët. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe gjith’ ata që besoninë ishinë bashkë, edhe të gjitha i kishinë së bashku. |
| albanian-1872 | Edhe gjith’ ata qi besuenë ishinë bashkë, edhe kishinë të gjitha rëndom; |
| albanian-2018 | Të gjithë besimtarët ishin të bashkuar dhe kishin gjithçka të përbashkët. |
| albanian-altmk-27 | E gjith’ ata që besoijnë qenë gjithë bashkë, e gjithëçdo kishnë, i kishnë bashkuarë. |