Acts 14:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Në brezat që shkuan ai la që të gjitha kombet të ndjekin rrugët e tyre; |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | I cili ndë brezat që shkuanë la gjithë kombetë të ecënjënë nd’ udhët të tyre; |
| albanian-1872 | i cilli ndë brezat qi shkuenë la gjithë kombetë me ecunë nd’udhët të veta. |
| albanian-2018 | Në kohën e breznive të kaluara i ka lejuar të gjitha kombet të ndiqnin udhët e tyre. |
| albanian-altmk-27 | Ai që ndë breza që shkuanë pat lënë gjithë Filitë të ecëijnë nd’urdhëra të ture. |