Acts 11:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe dora e Zotit ishte me ta; dhe një numër i madh besoi dhe u kthye te Zoti. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe dor’ e Zotit ishte bashkë me ata; edhe shumë numër njerëzish besuanë, e u këthyenë mbë Zotinë. |
| albanian-1872 | Edhe dora e Zotit ishte bashkë me ata; edhe shumë numërë nierëzish besuenë, e u këthyenë mbë Zotinë. |
| albanian-2018 | Dora e Zotit ishte me ta dhe një numër i madh besuan e u kthyen te Zoti. |
| albanian-altmk-27 | E dor’ e Zotit ish me ta bashkë, e shumë nëmurë njerëzet si besuanë, u kthienë mbë Zotnë. |