2 Thessalonians 2:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) A nuk ju bie ndër mend se, kur isha akoma ndër ju, jua thoja këto gjëra?
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Ay që rri kundrë e ngrihetë përpietë kundrë çdo farë gjëje që thuhetë Perëndi a lutëje, kaqë sa ay të rrijë ndë tempull të Perëndisë si Perëndi, tuke dëftyerë vetëhen’ e ti se është Perëndi.
albanian-1872 ai qi rri kundrë edhe ngrihetë përpietë kundrë qish do farë gjaje qi thohetë Perëndi a lutëje, kaqi sa ai të rrijë ndë tempullë të Perëndisë si Perëndi, tue diftuem vetëvetëhenë se ashtë Perëndi.
albanian-2018 Ai do të kundërshtojë dhe do të ngrejë krye ndaj gjithçkaje që quhet Perëndi apo që ka lidhje me adhurimin e Perëndisë. Këtë do ta bëjë që të ulet vetë në tempullin e Perëndisë duke u vetëshpallur perëndi.
albanian-altmk-27 Ai që rri kondrë e ngrihetë lart mbi gjith’ atë që quhetë Perndi, a të falë, kaqë që do të rrijë ai si Perndi ndë Nao të Perndisë e të dëftojë vetëhenë se është Perndi.