2 Corinthians 11:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Atë që po them në mburrjen e guximit tim, nuk po e them sipas Zotit, por në marrëzi. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Atë që flas, nuk’ e flas pas Zotit, po si i marrë mbë këtë punë të mburrurit. |
| albanian-1872 | Ate qi flas, nuk’ e flas mbas Zotit, por si i marrë, ndë këte punë të mburrunit. |
| albanian-2018 | Atë që po them tani nuk po e them sipas Zotit, por si të isha një i marrë që mendon se mund të krenohet. |
| albanian-altmk-27 | E atë që thom, nuk’ e thom si do Zoti, po si i marrë, ndë këtë punë të mburrë(c)isë. |