2 Corinthians 11:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Dhe nuk është për t'u çuditur, sepse Satanai vet shndërrohet në engjëll drite. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Edhe s’është për të çuditurë; sepse ay Satanaj vetë ndërron formënë mbë ëngjëll drite. |
| albanian-1872 | Edhe s’ashtë për me u mërekulluem, sepse ai Satanai ndërron formënë mb’engjullë drite. |
| albanian-2018 | E mos u çuditni! Edhe Satani hiqet si engjëll drite. |
| albanian-altmk-27 | E s’është çudi, sepse edhe ai Satanai këmbenetë nd’Ëngjëll të dritësë. |