1 Corinthians 8:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Albanian (Bibla Shqip 1994) | Në qoftë se dikush mendon se di diçka, ai nuk di ende asgjë sikundër duhet të dijë. |
| Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) | Ndë i duketë ndonjërit se di gjë, nukë njohu asgjë, sikundrë gjan të njohë. |
| albanian-1872 | Ndë i duketë kuit se di gja, nukë ngjofi asgja, sikurse duhetë me ngjofunë, |
| albanian-2018 | Ai që mendon se di diçka, ende nuk di siç duhet të dijë. |
| albanian-altmk-27 | E nd’është ndonjë që mendonetë se di gjë, edhe s’ka dijturë gjë sikundrë duhetë. |