1 Corinthians 15:46 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Albanian (Bibla Shqip 1994) Por frymërori nuk është më parë, por përpara është natyrori, pastaj frymërori.
Albanian DERKK79 (Dhiata e Re Konstantin Kristoferidhi 1879) Edhe nuk’ u bë më përpara ajo e shpirtit, po ajo e shtësësë, pastaj e shpirtit.
albanian-1872 Edhe nuk’ u ba ma parë ajo e shpirtit, por ajo e frymësë, mbasandai ajo e shpirtit.
albanian-2018 Nuk ishte njeriu shpirtëror i pari, por ai tokësor. Njeriu shpirtëror erdhi më pas.
albanian-altmk-27 Po jo përpara jet’ e Shpirtit, po jet’ e kafshësë, e pastaj e Shpirtit.