Proverbs 3:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ նորանք քո հոգիի համար կեանք լինին, եւ շնորհք՝ քո պարանոցի համար։
Armenian Eastern Bible 1994 որպէսզի ապրի քո հոգին, եւ դրանք քո պարանոցի վրայ զարդ լինեն, բուժում լինեն մարմնիդ համար եւ ոսկորներիդ համար՝
armenian-1853 Եւ քու հոգիիդ՝ կեանք Ու քու պարանոցիդ զարդ թող ըլլան։
armenian-2018 Եվ նրանք կյանք կլինեն քո հոգու համար և զարդ ՝ քո պարանոցի համար։
armenian-nea որպեսզի ապրի քո անձը, և շնորհները լինեն քո պարանոցի վրա, բժշկություն լինի մարմնիդ համար, և դարման՝ ոսկորներիդ համար։