Proverbs 24:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ երբոր տեսայ՝ դրի մտքիս մէջ, մտիկ արի եւ խրատ վեր առայ։
Armenian Eastern Bible 1994 բայց նա յետոյ միայն կ՚ասի. «Ես զղջացի, տեսայ եւ ընտրեցի բարի խրատը»։ Մինչեւ ե՞րբ պիտի պառկես, ո՛վ ծոյլ, ե՞րբ պիտի
armenian-1853 Երբ զանիկա տեսայ՝ մտքիս մէջ պահեցի, Անոր նայեցայ ու անկէ խրատ առի։
armenian-2018 Եվ երբ որ տեսա, մտքիս մեջ պահեցի, նայեցի և խրատ առա։
armenian-nea հետո կասի, թե՝ «Զղջացի, տեսա և խրատը ընտրեցի»։