Matthew 4:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Նորանք էլ շուտով նաւը եւ իրանց հօրը թողած, նորա ետեւից գնացին։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Նրանք իսկոյն թողնելով նաւակը եւ իրենց հօրը՝ գնացին նրա յետեւից: |
| Armenian Western NT 1994? | անոնք ալ իսկոյն թողուցին նաւն ու իրենց հայրը, եւ հետեւեցան անոր: |
| armenian-1853 | Անոնք ալ շուտ մը նաւն ու հայրերնին թողուցին ու անոր ետեւէն գացին։ |
| armenian-2017 | անոնք ալ շուտ մը նաւն ու հայրերնին թողուցին ու անոր ետեւէն գացին։ |
| armenian-2018 | Նրանք, իսկույն թողնելով նավն ու իրենց հորը, գնացին նրա հետևից։ |
| armenian-2019 | Անոնք անմիջապէս ձգեցին նաւակն ու իրենց հայրը եւ հետեւեցան Յիսուսի։ |
| armenian-nea | Նրանք, իսկույն թողնելով նավակն ու իրենց հորը, գնացին նրա հետևից։ |