Matthew 24:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Որովհետեւ որտեղ մեռած մարմինը լինի, այնտեղ կհաւաքուին արծիւները։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Ուր որ դիակն է, այնտե՛ղ կը հաւաքուեն արծիւները»: |
| Armenian Western NT 1994? | Որովհետեւ ո՛ւր որ դիակ կայ, հո՛ն պիտի հաւաքուին արծիւները»: |
| armenian-1853 | Քանզի ուր որ մեռած մարմին կայ, հոն պիտի ժողվուին արծիւները»։ |
| armenian-2017 | Քանզի ուր որ մեռած մարմին կայ, հոն պիտի ժողվուին արծիւները»։ |
| armenian-2018 | որտեղ դիակն է, արծիվներն այնտեղ են հավաքվում։ |
| armenian-2019 | Անգղները կը հաւաքուին հոն՝ ուր դիակ կայ։ – |
| armenian-nea | Որտեղ դիակն է, արծիվներն այնտեղ են հավաքվում»։ |