Matthew 16:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Եւ առաւօտը՝ Այսօր մրրիկ կլինի, որովհետեւ երկինքը պղտորած կարմրացել է։ Կեղծաւորնե՜ր, երկնքի երեսը գիտէք քննել, բայց ժամանակների նշանները չէ՞ք կարող։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | «Չար եւ շնացող մի սերունդ նշան է ուզում, եւ սակայն նրան նշան չպիտի տրուի, բացի Յովնան մարգարէի նշանից»: Եւ նրանց |
| Armenian Western NT 1994? | իսկ առտուն. “Այսօր մրրիկ պիտի ըլլայ, որովհետեւ երկինքը շառագունած ու մթագնած է”: Կեղծաւորնե՛ր, գիտէ՛ք զննել երկինքի երեսը, բայց չէ՞ք կրնար գիտնալ ժամանակներուն նշանները: |
| armenian-1853 | Եւ առտուն՝ ‘Այսօր մրրիկ պիտի ըլլայ, վասն զի երկինքը միգապատ ու կարմրած է’։ Կե՛ղծաւորներ, երկնքի երեսը քննել գիտէք, բայց ժամանկներուն նշանները չէ՞ք կրնար գիտնալ ։ |
| armenian-2017 | Եւ առտուն՝ ‘Այսօր մրրիկ պիտի ըլլայ, վասն զի երկինքը միգապատ ու կարմրած է’։ Կե՛ղծաւորներ, երկնքի երեսը քննել գիտէք, բայց ժամանկներուն նշանները չէ՞ք կրնար գիտնալ |
| armenian-2018 | Իսկ առավոտյան ասում եք. "Այսօր վատ եղանակ կլինի, որովհետև երկինքը մթնել և շառագունել է"։ Երկնքի նշանները քննել գիտեք, իսկ ժամանակների նշանները հասկանալ չե՞ք կարողանում։ |
| armenian-2019 | Իսկ առաւօտուն երբ երկինքը կարմրի եւ մթագնի, կ՚ըսէք. «Այսօր փոթորկոտ պիտի ըլլայ»։ Երկինքը դիտելով երբ կրնաք նախատեսել գալիք օդը, չէ՞ք կրնար ներկայ ժամանակներու նշանները տեսնելով հասկնալ անոնց իմաստը։ |
| armenian-nea | Իսկ առավոտյան, երբ երկինքը կարմրի և մթագնի, կասեք. “Այսօր փոթորիկ պիտի լինի”։ Երբ երկնքին նայելով կարող եք կանխատեսել գալիք եղանակը, ապա չե՞ք կարող ներկա ժամանակների նշանները տեսնելով՝ հասկանալ նրանց իմաստը։ |