Matthew 14:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Բայց նաւն արդէն ծովի մէջտեղն էր եւ ալէկոծվում էր, որովհետեւ քամին ներհակ էր։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Նաւակը ցամաքից մղոններով հեռացել էր՝ դէս ու դէն քշուելով ալիքներից, քանի որ քամին դիմացից էր: |
| Armenian Western NT 1994? | իսկ նաւը արդէն ծովուն մէջտեղն էր՝ ալեկոծութեան մէջ, որովհետեւ հովը հակառակ ուղղութեամբ էր: |
| armenian-1853 | իսկ նաւը արդէն ծովուն մէջտեղը ալեկոծութեան մէջ էր, վասն զի հովը հակառակ կողմէն կը փչէր։ |
| armenian-2017 | իսկ նաւը արդէն ծովուն մէջտեղը ալեկոծութեան մէջ էր, վասն զի հովը հակառակ կողմէն կը փչէր։ |
| armenian-2018 | իսկ նավը ցամաքից բավականին հեռու էր և ալիքներից տարուբերվում էր, որովհետև քամին հակառակ կողմից էր։ |
| armenian-2019 | մինչ նաւակը ցամաքէն բաւական հեռու՝ ալեկոծութեան մէջ էր, որովհետեւ հովը իրենց դիմացէն կը փչէր։ |
| armenian-nea | իսկ նավակը ցամաքից բավական հեռացել էր և ալիքներից տարուբերվում էր, որովհետև քամին դիմացից էր։ |