Matthew 11:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Բայց ասում եմ ձեզ, Տիւրոսին եւ Սիդոնին աւելի հեշտ կլինի դատաստանի օրումը քան թէ ձեզ։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Բայց ասում եմ ձեզ, Տիւրոսի եւ Սիդոնի երկրի համար աւելի տանելի կը լինի դատաստանի օրը, քան ձեզ համար։ |
| Armenian Western NT 1994? | Բայց ձեզի կը յայտարարեմ, Տիւրոսի եւ Սիդոնի աւելի դիւրին պիտի ըլլայ դատաստանին օրը՝ քան ձեզի: |
| armenian-1853 | Բայց ձեզի կ’ըսեմ, Տիւրոսի եւ Սիդոնի աւելի դիւրին պիտի ըլլայ դատաստանին օրը՝ քան թէ ձեզի։ |
| armenian-2017 | Բայց ձեզի կ’ըսեմ, Տիւրոսի եւ Սիդոնի աւելի դիւրին պիտի ըլլայ դատաստանին օրը՝ քան թէ ձեզի։ |
| armenian-2018 | Բայց ձեզ ասում եմ. Տյուրոսի ու Սիդովնի համար դատաստանի օրն ավելի հեշտ կլինի, քան ձեզ համար։ |
| armenian-2019 | Ուրեմն, կ՚ըսեմ ձեզի.– Դատաստանի օրը Տիւրոսի եւ Սիդոնի բնակիչներուն պատիժը աւելի թեթեւ պիտի ըլլայ, քան թէ ձերը։ |
| armenian-nea | Բայց ասում եմ ձեզ, Տյուրոսի ու Սիդովնի երկրի համար ավելի դյուրին կլինի դատաստանի օրը, քան ձեզ համար։ |