Mark 9:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Եւ Պետրոսը պատասխանեց եւ ասեց Յիսուսին. Ռա՛բբի, լաւ է որ մենք այստեղ լինենք. Եւ երեք տաղաւար շինենք, մէկը քեզ եւ մէկը Մովսէսին եւ մէկը Եղիային։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Սակայն չգիտէր, թէ ինչ էր խօսում, որովհետեւ զարհուրած էին: |
| Armenian Western NT 1994? | որովհետեւ չէր գիտեր թէ ի՛նչ կը խօսի, քանի որ զարհուրած էին: |
| armenian-1853 | Վասն զի չէր գիտեր թէ ի՛նչ խօսի, քանզի զարհուրեր էին։ |
| armenian-2017 | Վասն զի չէր գիտեր թէ ի՛նչ խօսի, քանզի զարհուրեր էին։ |
| armenian-2018 | Եվ Պետրոսը Հիսուսին ասաց. «Ռա՛բբի, լավ է, որ մենք այստեղ մնանք և երեք տաղավար շինենք. մեկը՝ քեզ համար, մեկը՝ Մովսեսի, մեկն էլ՝ Եղիայի»։ |
| armenian-2019 | Պետրոս ըսաւ Յիսուսի. – Վարդապե՛տ, լաւէոր հոս մնանք. երեք վրաններ շինենք՝ մէկը քեզի, մէկը Մովսէսի եւ միւսը Եղիայի համար։ |
| armenian-nea | Պետրոսն սկսեց խոսել և ասաց Հիսուսին. «Ռաբբի՛, լավ է, որ մենք այստեղ ենք, երեք վրաններ շինենք, մեկը՝ քեզ, մեկը՝ Մովսեսի և մեկն էլ՝ Եղիայի համար»։ |