Mark 9:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Յիսուսն էլ ասեց. Մի արգիլէք նորան. որովհետեւ ոչ ով չ’կայ՝ որ իմ անունովը մի զօրութիւն անէ, եւ կարողանայ շուտով հայհոյել ինձ։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | քանզի ով մեզ հակառակ չէ, նա մեր կողմն է: |
| Armenian Western NT 1994? | ա՛ն որ մեզի հակառակ չէ, մեր՝՝ կողմէն է: |
| armenian-1853 | Քանզի ան որ մեզի հակառակ չէ, մեր՝ ՝ կողմէն է։ |
| armenian-2017 | Քանզի ան որ մեզի հակառակ չէ, մեր կողմէն է։ |
| armenian-2018 | Հիսուսն ասաց. «Մի՛ արգելեք նրան, որովհետև չկա մեկը, որ իմ անունով մի հրաշք գործի ու հետո անմիջապես կարողանա ինձ չարախոսել. |
| armenian-2019 | Յիսուս ըսաւ. – Արգելք մի՛ ըլլաք իրեն, որովհետեւ ոեւէ մէկը չի՛ կրնար իմ անունովս հրաշք գործել եւ անմիջապէս ինծի դէմ խօսիլ։ |
| armenian-nea | Հիսուսն ասաց. «Արգելք մի՛ եղեք նրան, որովհետև չկա մեկը, որ իմ անունով զորավոր գործեր անի ու կարողանա ինձ հայհոյել. |