Mark 9:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Իսկ նորանք այն խօսքը չէին իմանում, եւ վախենում էին հարցնել նորան։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Եկաւ Կափառնայում եւ, երբ տուն մտաւ, աշակերտներին հարցրեց. «Ճանապարհին իրար հետ ինչի՞ մասին էիք վիճում»: |
| Armenian Western NT 1994? | Եկաւ Կափառնայում. ու երբ տուն մտաւ՝ հարցուց անոնց. «Ի՞նչ բանի մասին կը մտածէիք ճամբան՝ իրարու հետ»: |
| armenian-1853 | Եկաւ Կափառնայում ու երբ տուն մտաւ՝ հարցուց անոնց. «Ի՞նչ վիճաբանութիւն կ’ընէիք ճամբան իրարու հետ» |
| armenian-2017 | Եկաւ Կափառնայում ու երբ տուն մտաւ՝ հարցուց անոնց. «Ի՞նչ վիճաբանութիւն կ’ընէիք ճամբան իրարու հետ» |
| armenian-2018 | Իսկ նրանք այդ խոսքը չէին հասկանում ու վախենում էին նրան հարցնել։ |
| armenian-2019 | Անոնք չէին հասկնար այս խօսքին իմաստը եւ կը վախնային հարցնելու։ |
| armenian-nea | Բայց նրանք չէին հասկանում այս խոսքը և վախենում էին նրան հարցնելուց։ |