Mark 9:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Որովհետեւ աշակերտներին սովորեցնում էր եւ նորանց ասում թէ մարդի Որդին մարդկանց ձեռքը պիտի մատնուի, եւ նորան կ’սպանեն. Բայց երբոր սպանուի, երրորդ օրումը յարութիւն կ’առնէ։
Armenian Eastern Bible 1994 Բայց նրանք չէին հասկանում այդ խօսքը եւ վախենում էին նրան հարցնել:
Armenian Western NT 1994? Անոնք չէին հասկնար այդ խօսքը, եւ կը վախնային հարցնել իրեն:
armenian-1853 Անոնք չէին հասկնար այն խօսքին իմաստը ու կը վախնային իրեն հարցնելու։
armenian-2017 Անոնք չէին հասկնար այն խօսքին իմաստը ու կը վախնային իրեն հարցնելու։
armenian-2018 որովհետև աշակերտներին ուսուցանում էր ու ասում, թե Մարդու Որդին մարդկանց ձեռքն է մատնվելու, և նրանք պիտի սպանեն նրան, բայց երբ սպանվի, երրորդ օրը հարություն է առնելու։
armenian-2019 որովհետեւ իր աշակերտներուն կը սորվեցնէր, ըսելով. – Մարդու Որդին պիտի մատնուի մարդոց ձեռքը, որոնք պիտի սպաննեն զայն։ Բայց սպանութենէն երեք օր ետք անիկա յարութիւն պիտի առնէ։
armenian-nea քանի որ իր աշակերտներին ուսուցանում էր և ասում նրանց. «Մարդու Որդին մատնվելու է մարդկանց ձեռքը, նրանք պիտի սպանեն նրան. և երբ սպանվի, երրորդ օրը հարություն պիտի առնի»։