Mark 8:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ նա նորանց սաստեց, որ ոչ ոքի չ’ասեն իրան համար։
Armenian Eastern Bible 1994 Եւ նա խստիւ պատուիրեց նրանց, որ իր մասին մարդու բան չասեն:
Armenian Western NT 1994? Սաստիկ հրահանգեց անոնց՝ որ ո՛չ մէկուն խօսին իր մասին:
armenian-1853 Սաստիկ պատուիրեց անոնց՝ որ իրեն համար մարդո՛ւ բան չըսեն։
armenian-2017 Սաստիկ պատուիրեց անոնց՝ որ իրեն համար մարդո՛ւ բան չըսեն։
armenian-2018 Այդժամ Հիսուսը խստիվ պատվիրեց նրանց, որ այդ մասին ոչ ոքի չասեն։
armenian-2019 Յիսուս խստիւ պատուիրեց անոնց, որ ոեւէ մէկուն չըսեն ասիկա։
armenian-nea Հիսուսը խստիվ պատվիրեց նրանց, որ ոչ ոքի չասեն իր մասին։