Mark 3:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Թէ Դու Աստուծոյ Որդին ես. Եւ նա շատ սաստում էր նորանց, որ իրան չ’յայտնեն։
Armenian Eastern Bible 1994 «Դու Աստծու Որդի ես»: Իսկ նա խստիւ պատուիրում էր նրանց, որ իր ինքնութիւնը չյայտնեն:
Armenian Western NT 1994? «Դո՛ւն ես Աստուծոյ Որդին»: Իսկ ինք սաստիկ կը հրահանգէր անոնց՝ որ չյայտնեն զինք:
armenian-1853 «Դուն ես Աստուծոյ Որդին»։ Ինք սաստիկ կը յանդիմանէր զանոնք, որ զինք չյայտնեն։
armenian-2017 «Դուն ես Աստուծոյ Որդին»։ Ինք սաստիկ կը յանդիմանէր զանոնք, որ զինք չյայտնեն։
armenian-2018 Եվ նա խիստ սաստում էր նրանց, որ իր ով լինելը չհայտնեն։
armenian-2019 Յիսուս խստիւ կը սաստէր զանոնք, որ իր ինքնութիւնը չյայտնեն։
armenian-nea Հիսուսը խստիվ սաստում էր նրանց, որ իր ինքնությունը չհայտնեն։