Mark 11:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Եւ հետեւեալ օրն երբոր Բեթանիայից դուրս էին գալիս, նա սովեց։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Յաջորդ օրը, մինչ Բեթանիայից դուրս էին գալիս, Յիսուս քաղցած էր: |
| Armenian Western NT 1994? | Հետեւեալ օրը՝ երբ կ՚ելլէին Բեթանիայէն՝ անօթեցաւ, |
| armenian-1853 | Հետեւեալ օրը Բեթանիայէն կ’ելլէին, անօթեցաւ |
| armenian-2017 | Հետեւեալ օրը Բեթանիայէն կ’ելլէին, անօթեցաւ |
| armenian-2018 | Հետևյալ օրը, երբ Բեթանիայից դուրս էին գալիս, Հիսուսը քաղց զգաց։ |
| armenian-2019 | Յաջորդ օր, երբ Բեթանիայէն կ՚ելլէին, Յիսուս անօթեցաւ։ |
| armenian-nea | Հաջորդ օրը, մինչ Բեթանիայից դուրս էին գալիս, Հիսուսը քաղց զգաց։ |