Luke 8:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Յիսուսն էլ նորան հարցրեց՝ եւ ասեց. Անունդ ի՞նչ է. նա էլ ասեց. Լեգէոն, որովհետեւ շատ դեւեր էին մտած նորա մէջ։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Յիսուս հարցրեց նրան եւ ասաց. «Անունդ ի՞նչ է»: Եւ նա ասաց. «Լեգէոն». որովհետեւ նրա մէջ շատ դեւեր էին մտել. |
| Armenian Western NT 1994? | Յիսուս հարցուց անոր. «Ի՞նչ է անունդ»: Ան ալ ըսաւ. «Լեգէոն». որովհետեւ շատ դեւեր մտած էին անոր մէջ: |
| armenian-1853 | Հարցուց անոր Յիսուս ու ըսաւ. «Անունդ ի՞նչ է»։ Ան ալ ըսաւ. ‘Լէգէոն’. վասն զի շատ մը դեւեր մտեր էին անոր ներսիդին, |
| armenian-2017 | Հարցուց անոր Յիսուս ու ըսաւ. «Անունդ ի՞նչ է»։ Ան ալ ըսաւ. «Լէգէոն». վասն զի շատ մը դեւեր մտեր էին անոր ներսիդին, |
| armenian-2018 | Հիսուսը նրան հարցրեց. «Անունդ ի՞նչ է»։ Նա ասաց. «Լեգեոն», որովհետև նրա մեջ շատ դևեր էին մտել։ |
| armenian-2019 | Յիսուս անոր հարցուց. – Ի՞նչ է անունդ։ – Լէգէոն,– ըսաւ։ Որովհետեւ շատ մը ոգիներ մտած էին իր մէջ |
| armenian-nea | Հիսուսը հարցրեց նրան և ասաց. «Անունդ ի՞նչ է»։ Եվ նա ասաց. «Լեգեոն». որովհետև նրա մեջ շատ դևեր էին մտել։ |