Luke 6:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Ինչպէս նա Աստուծոյ տունը մտաւ, եւ առաջաւորութեան հացերն առաւ եւ կերաւ, եւ իր հետ լինողներին էլ տուաւ. որոնց օրէնք չէր ուտել, բացի միայն քահանաներին։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | թէ ինչպէս նա մտաւ Աստծու տունը, կերաւ առաջաւորութեան հացը եւ տուեց նրանց, որ իր հետ էին. մինչդեռ, բացի |
| Armenian Western NT 1994? | ի՛նչպէս մտաւ Աստուծոյ տունը, առաւ առաջադրութեան հացերը ու կերաւ, նաեւ տուաւ իրեն հետ եղողներուն. ո՛չ մէկուն արտօնուած էր ուտել զանոնք՝ բացի քահանաներէն»: |
| armenian-1853 | Ի՛նչպէս անիկա Աստուծոյ տունը մտաւ եւ առաջաւորութեան հացերը առաւ ու կերաւ եւ տուաւ անոնց ալ որ իրեն հետ էին. որոնք ուրիշ մարդո՛ւ օրինաւոր չէր ուտել, բայց միայն քահանաներուն»։ |
| armenian-2017 | Ի՛նչպէս անիկա Աստուծոյ տունը մտաւ եւ առաջաւորութեան հացերը առաւ ու կերաւ եւ տուաւ անոնց ալ որ իրեն հետ էին. որոնք ուրիշ մարդո՛ւ օրինաւոր չէր ուտել, բայց միայն քահանաներուն»։ |
| armenian-2018 | ինչպես նա Աստծու տունը մտավ, վերցրեց առաջավորաց հացերն ու կերավ և տվեց իր հետ եղողներին, որ ուտելու իրավունք չունեին, բացի քահանաներից»։ |
| armenian-2019 | Աստուծոյ տունը չմտա՞ւ, չկերա՞ւ առաջաւորութեան հացը եւ չտուա՞ւ նաեւ իր հետ եղողներուն, երբ Օրէնքին համաձայն՝ քահանաներէն զատ ո՛չ ոք կրնար այդ հացէն ուտել։ |
| armenian-nea | թե ինչպես նա մտավ Աստծու տունը, կերավ առաջավորության հացը և տվեց իր հետ եղողներին. մինչդեռ ոչ ոքի չէր թույլատրած ուտել այն, բացի քահանայապետներից»։ |