Luke 23:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Քահանայապետները եւ դպիրները կանգնած էին, եւ շատ սաստիկ ամբաստանութիւն էին անում նորանից։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Քահանայապետներն ու օրէնսգէտները վեր էին կենում եւ նրան բուռն կերպով ամբաստանում: |
| Armenian Western NT 1994? | Քահանայապետներն ու դպիրներն ալ կեցած էին, եւ սաստիկ կ՚ամբաստանէին զինք: |
| armenian-1853 | Քահանայապետներն ու դպիրներն ալ կեցեր էին եւ սաստիկ ամբաստանութիւն կ’ընէին անոր վրայ։ |
| armenian-2017 | Քահանայապետներն ու դպիրներն ալ կեցեր էին եւ սաստիկ ամբաստանութիւն կ’ընէին անոր վրայ։ |
| armenian-2018 | Քահանայապետներն ու դպիրները կանգնած էին ու նրան խիստ ամբաստանում էին։ |
| armenian-2019 | Աւագ քահանաները եւ Օրէնքի ուսուցիչները կեցած էին հոն եւ աւելի բուռն ամբաստանութիւններ կ՚ընէին անոր դէմ։ |
| armenian-nea | Քահանայապետներն ու դպիրները վեր էին կենում և նրան բուռն կերպով ամբաստանում։ |