Luke 20:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Հիմա եօթն եղբարք կային, եւ առաջինը կին առաւ եւ առանց զավակի մեռաւ։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Արդ, եօթը եղբայրներ կային. առաջինը կին առաւ եւ անժառանգ մեռաւ: |
| Armenian Western NT 1994? | Ուրեմն եօթը եղբայրներ կային: Առաջինը կին մը առնելով՝ անզաւակ մեռաւ: |
| armenian-1853 | Արդ եօթը եղբայրներ կային։ Առաջինը կին մը առնելով՝ զաւակ չունեցած մեռաւ։ |
| armenian-2017 | Արդ եօթը եղբայրներ կային։ Առաջինը կին մը առնելով՝ զաւակ չունեցած մեռաւ։ |
| armenian-2018 | Արդ, յոթ եղբայրներ կային. առաջինը կին առավ ու առանց զավակի մեռավ։ |
| armenian-2019 | Ժամանակին եօթը եղբայրներ կային։ Առաջինը ամուսնացաւ եւ առանց զաւակ ունենալու մեռաւ։ |
| armenian-nea | Արդ, յոթ եղբայրներ կային. առաջինը կին առավ և անժառանգ մեռավ։ |