Luke 13:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ ման էր գալիս քաղաքները եւ գիւղերը՝ եւ սովորեցնում էր. եւ ճանապարհ ընկած գնում էր դէպի Երուսաղէմ.
Armenian Eastern Bible 1994 Եւ Յիսուս շրջում էր քաղաքներով ու գիւղերով եւ ուսուցանում էր։ Երբ ճանապարհ էր ընկել դէպի Երուսաղէմ,
Armenian Western NT 1994? Եւ քաղաքներն ու գիւղերը շրջելով՝ կը սորվեցնէր, եւ դէպի Երուսաղէմ կը ճամբորդէր:
armenian-1853 Յիսուս քաղաքները ու գիւղերը պտըտելով՝ կը սորվեցնէր։ Երբ դէպի Երուսաղէմ ճամբայ ելաւ,
armenian-2017 Յիսուս քաղաքները ու գիւղերը պտըտելով՝ կը սորվեցնէր։ Երբ դէպի Երուսաղէմ ճամբայ ելաւ,
armenian-2018 Հիսուսը շրջում էր քաղաքից քաղաք ու գյուղից գյուղ և ուսուցանում էր։ Եվ ճանապարհ էր ընկել դեպի Երուսաղեմ։
armenian-2019 Յիսուս քաղաքներն ու գիւղերը շրջելով կ՚ուսուցանէր՝ հետզհետէ դէպի Երուսաղէմ ուղղուելով։
armenian-nea Եվ Հիսուսը շրջում էր քաղաքներով ու գյուղերով և ուսուցանում էր։ Երբ ճանապարհ էր ընկել դեպի Երուսաղեմ,