Judges 3:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ ինքը դուրս եկաւ գնաց։ Եւ նորա ծառաները գնացին նայեցին, որ ահա վերնատան դռները կողպուած էին. եւ ասեցին. Նա անտարակոյս իր ամառանոցի սենեակի մէջ հարկաւորութեան է գնացել։
Armenian Eastern Bible 1994 Նրա ծառաները ներս մտան, տեսան, որ վերնատան դռները փակուած են, եւ ասացին. «Գուցէ սենեակում նստել է բնական կարիքի
armenian-1853 Ինք ելաւ գնաց ։ Էգղոնին ծառաները գացին նայեցան, որ ահա վերնատանը դռներուն փականքը գոցուած էր ու ըսին. «Անիկա անտարակոյս իր ամառնային սենեակին մէջ հարկաւորութեան գացած է՝ ՝»։
armenian-2018 Եվ ինքը դուրս եկավ ու գնաց։ Նրա ծառաները գնացին տեսան, որ վերնատան դռներն ահա կողպված էին, և ասացին. «Նա, անտարակույս, իր ամառանոցի սենյակում բնական կարիքի է գնացել »։
armenian-nea Նրա ծառաները ներս մտան, տեսան, որ վերնատան դռները փակված են, և ասացին. «Գուցե սենյակում նստել է բնական կարիքի համար»։