John 9:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Դարձեալ ասեցին կոյրին. դու ի՞նչ ես ասում նորա համար, որ աչքերդ բացաւ. եւ նա ասեց, թէ Մարգարէ է։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Եւ հրեաները չէին հաւատում, թէ նա կոյր էր, եւ բացուեց, մինչեւ որ կանչեցին աչքերը բացուածի ծնողներին, |
| Armenian Western NT 1994? | Իսկ Հրեաները չէին հաւատար թէ ան կոյր էր եւ աչքերը բացուեցան, մինչեւ որ կանչեցին այդ աչքերը բացուած մարդուն ծնողները, |
| armenian-1853 | Իսկ Հրեաները չէին հաւատար՝ թէ կոյր էր ու բացուեցաւ, մինչեւ որ անոր ծնողքը կանչեցին, |
| armenian-2017 | Իսկ Հրեաները չէին հաւատար՝ թէ կոյր էր ու բացուեցաւ, մինչեւ որ անոր ծնողքը կանչեցին, |
| armenian-2018 | Սակայն հրեաները չէին հավատում, թե նա կույր էր ու սկսեց տեսնել, մինչև որ կանչեցին աչքերը բացվածի ծնողներին |
| armenian-2019 | Բայց Հրեայ ղեկավարները չէին ուզեր հաւատալ, թէ անիկա կոյր էր եւ հիմա կը տեսնէ։ Ուստի անոր ծնողները կանչեցին |
| armenian-nea | Հրեաները չէին հավատում, թե նա կույր էր և բժշկվել էր, մինչև որ կանչեցին աչքերը բացվածի ծնողներին |