John 6:45 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Գրուած է մարգարէների մէջ թէ՝ Եւ ամենքն Աստուածանից սովորած կլինին. արդ ամեն ով որ Հօրիցը լսում եւ սովորում է, գալիս է ինձ մօտ։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Մարգարէների գրքերում գրուած է. «Եւ ամէնքը Աստծուց ուսած կը լինեն»: Ամէն ոք, որ լսում է Հօրից եւ ուսանում է, գալիս է |
| Armenian Western NT 1994? | Մարգարէներուն մէջ գրուած է. “Բոլորն ալ սորված պիտի ըլլան Աստուծմէ”: Ո՛վ որ կը լսէ Հօրմէն ու կը սորվի՝ ինծի՛ կու գայ: |
| armenian-1853 | Մարգարէները գրած են եւ ամէն ոք ալ Աստուծմէ սորված պիտի ըլլայ։ Այն, որ Հօրմէս կը լսէ ու կը սորվի, ինծի կու գայ։ |
| armenian-2017 | մարգարէները գրած են եւ ամէն ոք ալ Աստուծմէ սորված պիտի ըլլայ։ Այն, որ Հօրմէս կը լսէ ու կը սորվի, ինծի կու գայ։ |
| armenian-2018 | Մարգարեների գրքերում գրված է. "Աստված ինքը բոլորին կուսուցանի" ։ Արդ, ով Հորից լսում ու սովորում է, ինձ մոտ է գալիս։ |
| armenian-2019 | Մարգարէութիւններուն մէջ գրուած է. «Ամէն մարդ Աստուծմէ սորված պիտի ըլլայ»։ Ով որ Հօրմէս կը լսէ եւ իրմէ կը սորվի՝ ինծի կու գայ։ |
| armenian-nea | Մարգարեների գրքերում գրված է. “Եվ ամենքն Աստծուց ուսանած կլինեն” ։ Ամեն ոք, որ լսում է Հորից և սովորում, գալիս է դեպի ինձ։ |