John 5:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Իսկ ես ոչ թէ մարդկանցից եմ առնում վկայութիւնը. այլ սա ասում եմ, որ դուք ապրիք։
Armenian Eastern Bible 1994 Բայց ես մարդկանցից չէ, որ վկայութիւն եմ առնում, այլ այս ասում եմ, որ դուք փրկուէք:
Armenian Western NT 1994? Բայց ես ո՛չ թէ մարդոցմէ վկայութիւն կը ստանամ, հապա այս բաները կ՚ըսեմ՝ որպէսզի դուք փրկուիք:
armenian-1853 Բայց ես պէտք չունիմ մարդոց վկայութեան։ Այս բաները կ’ըսեմ, որպէս զի դուք փրկուիք։
armenian-2017 Բայց ես պէտք չունիմ մարդոց վկայութեան։ Այս բաները կ’ըսեմ, որպէս զի դուք փրկուիք։
armenian-2018 Իսկ ես կարիք չունեմ մարդկանցից վկայություն առնելու, այլ սա ասում եմ, որ դուք փրկվեք։
armenian-2019 Բայց ես պէտք չունիմ մարդու մը կողմէ տրուած վկայութեան։ Ասիկա կ՚ըսեմ, որպէսզի դուք փրկուիք։
armenian-nea Բայց ես կարիք չունեմ մարդկանցից վկայություն առնելու, այլ այս ասում եմ, որ դուք փրկվեք։