John 4:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Կինն էլ իր կուժը թողեց, եւ գնաց քաղաք, եւ մարդկանց ասեց. |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Կինը թողեց իր սափորը եւ քաղաք գնաց ու ասաց մարդկանց. |
| Armenian Western NT 1994? | Ուստի կինը թողուց իր սափորը եւ գնաց քաղաքը, ու ըսաւ քաղաքացիներուն. |
| armenian-1853 | Այն ատեն կինը ձգեց իր սափորը ու քաղաքը գնաց եւ ըսաւ քաղաքացիներուն. |
| armenian-2017 | Այն ատեն կինը ձգեց իր սափորը ու քաղաքը գնաց եւ ըսաւ քաղաքացիներուն. |
| armenian-2018 | Կինը թողեց իր կուժը, գնաց քաղաք ու մարդկանց ասաց. |
| armenian-2019 | Այն ատեն կինը իր սափորը ձգեց եւ քաղաք գնաց եւ այնտեղի մարդոց ըսաւ. – |
| armenian-nea | Կինը թողեց իր սափորը և քաղաք գնաց ու ասաց մարդկանց. |