John 18:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Պատասխանեցին եւ ասեցին նորան. Եթէ սա չարագործ չլինէր, ապա նորան չէինք մատնիլ քեզ։
Armenian Eastern Bible 1994 Նրան պատասխանեցին եւ ասացին. «Եթէ այս մարդը չարագործ չլինէր, ապա նրան քո ձեռքը չէինք մատնի»:
Armenian Western NT 1994? Պատասխանեցին իրեն. «Եթէ ան չարագործ մը չըլլար՝ քեզի չէինք մատներ զայն»:
armenian-1853 Պատասխան տուին ու ըսին իրեն. «Եթէ ատիկա չարագործ մը չըլլար, քեզի չէինք մատներ զանիկա»։
armenian-2017 Պատասխան տուին ու ըսին իրեն. «Եթէ ատիկա չարագործ մը չըլլար, քեզի չէինք մատներ զանիկա»։
armenian-2018 Նրան պատասխանեցին. «Եթե նա չարագործ չլիներ, ապա նրան քեզ չէինք մատնի»։
armenian-2019 Անոնք պատասխանեցին. – Եթէ այս մարդը չարագործ չըլլար՝ քեզի չէինք յանձներ զայն։
armenian-nea Նրան պատասխանեցին. «Եթե սա չարագործ չլիներ, ապա նրան քո ձեռքը չէինք մատնի»։