John 12:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Յիսուսը պատասխանեց եւ ասեց. Այս ձայնը ոչ թէ ինձ համար եղաւ, այլ ձեզ համար։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Յիսուս պատասխանեց ու ասաց. «Այս ձայնը ինձ համար չէ, որ եկաւ, այլ՝ ձեզ համար: |
| Armenian Western NT 1994? | Յիսուս պատասխանեց. «Այս ձայնը եկաւ ո՛չ թէ ինծի համար, հապա՝ ձեզի համար: |
| armenian-1853 | Յիսուս պատասխան տուաւ ու ըսաւ. «Այս ձայնը ինծի համար չեկաւ, հապա ձեզի համար։ |
| armenian-2017 | Յիսուս պատասխան տուաւ ու ըսաւ. «Այս ձայնը ինծի համար չեկաւ, հապա ձեզի համար ։ |
| armenian-2018 | Հիսուսը պատասխանեց ու ասաց. «Այս ձայնը ինձ համար չեղավ, այլ ձեզ համար։ |
| armenian-2019 | Բայց Յիսուս պատասխանեց. – Ինծի համար չէ որ այս ձայնը եկաւ, այլ՝ ձեզի համար։ |
| armenian-nea | Հիսուսը պատասխանեց ու ասաց. «Այս ձայնն ինձ համար չեկավ, այլ ձեզ համար։ |