John 11:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ երբոր այս ասեց, գնաց թագուն կանչեց իր Մարիամ քրոջը, եւ ասեց. Վարդապետը եկել է եւ կանչում է քեզ։
Armenian Eastern Bible 1994 Երբ նա լսեց, իսկոյն վեր կացաւ եւ եկաւ նրա մօտ:
Armenian Western NT 1994? Երբ ան լսեց՝ շուտով ոտքի ելաւ ու եկաւ անոր քով:
armenian-1853 Անիկա լսածին պէս՝ շուտ մը ելաւ ու գնաց անոր։
armenian-2017 Անիկա լսածին պէս՝ շուտ մը ելաւ ու գնաց անոր։
armenian-2018 Հենց նա լսեց, արագ վեր կացավ ու Հիսուսի մոտ եկավ։
armenian-2019 Մարիամ լսելուն պէս ոտքի ելաւ եւ Յիսուսի մօտ գնաց։
armenian-nea Երբ նա լսեց, իսկույն վեր կացավ ու եկավ Հիսուսի մոտ։