John 11:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) | Եւ երբոր այս ասեց, գնաց թագուն կանչեց իր Մարիամ քրոջը, եւ ասեց. Վարդապետը եկել է եւ կանչում է քեզ։ |
| Armenian Eastern Bible 1994 | Երբ նա լսեց, իսկոյն վեր կացաւ եւ եկաւ նրա մօտ: |
| Armenian Western NT 1994? | Երբ ան լսեց՝ շուտով ոտքի ելաւ ու եկաւ անոր քով: |
| armenian-1853 | Անիկա լսածին պէս՝ շուտ մը ելաւ ու գնաց անոր։ |
| armenian-2017 | Անիկա լսածին պէս՝ շուտ մը ելաւ ու գնաց անոր։ |
| armenian-2018 | Հենց նա լսեց, արագ վեր կացավ ու Հիսուսի մոտ եկավ։ |
| armenian-2019 | Մարիամ լսելուն պէս ոտքի ելաւ եւ Յիսուսի մօտ գնաց։ |
| armenian-nea | Երբ նա լսեց, իսկույն վեր կացավ ու եկավ Հիսուսի մոտ։ |