Jeremiah 43:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ ես կրակ պիտի վառեմ Եգիպտոսի աստուածների տներումը. եւ նա պիտի այրէ նորանց, եւ նորանց գերի տանէ. եւ նա պիտի իր վերայ փաթաթէ Եգիպտոսի երկիրը, ինչպէս որ հովիւը փաթաթում է իր հանդերձը իր վերայ. եւ նա խաղաղութեամբ պիտի դուրս գայ։
Armenian Eastern Bible 1994 Նրանց աստուածների տան մէջ կրակ պիտի գցի, պիտի այրի նրանց ու գերի տանի: Պիտի քրքրի Եգիպտացիների երկիրը, ինչպէս
armenian-1853 Եգիպտոսի աստուածներուն տուներուն մէջ կրակ պիտի բռնկեցնեմ. անիկա զանոնք պիտի այրէ ու զանոնք գերի պիտի տանի եւ անիկա Եգիպտոսի երկիրը պիտի հագնի, ինչպէս հովիւը իր հանդերձը կը հագնի ու անկէ խաղաղութեամբ պիտի ելլէ։
armenian-2018 Եվ Եգիպտոսի աստվածների տաճարներում կրակ պիտի վառեմ, և նա պիտի այրի նրանց և նրանց գերի տանի. նա իր վրա պիտի փաթաթի Եգիպտոսի երկիրը, ինչպես որ հովիվն է իր վրա փաթաթում իր հանդերձը, և խաղաղությամբ պիտի դուրս գա։
armenian-nea Նրանց աստվածների տան մեջ կրակ պիտի գցի, պիտի այրի նրանց ու գերի տանի։ Պիտի փնտրի եգիպտացիների երկրում, ինչպես հովիվն է քրքրում իր հագուստները, և այդտեղից հանգիստ պիտի դուրս գա։