Isaiah 47:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ հիմա լսիր այս, ով հեշտասէրդ, որ անհոգութեամբ նստել ես. որ սրտիդ մէջ ասում ես. Ես եմ, եւ ինձանից ջոկ մէկը չկայ. որբեւայրի պիտի չնստեմ, եւ անզաւակութիւն պիտի չգիտենամ։
Armenian Eastern Bible 1994 Արդ, լսի՛ր այս, ո՛վ դու փափկասուն, որ նստել էիր ինքնագոհ եւ սրտիդ մէջ ասում էիր, թէ՝ «Ե՛ս եմ, եւ ինձ հաւասար ոչ ոք
armenian-1853 Հիմա մտի՛կ ըրէ, Ո՛վ անհոգութեամբ նստող հեշտասէր, Որ սրտիդ մէջ կ’ըսես. «Ե՛ս եմ ու ինծմէ զատ մէկը չկայ։ Որպէս որբեւարի պիտի չնստիմ Եւ զաւակ պիտի չկորսնցնեմ»։
armenian-2018 Իսկ հիմա լսի՛ր այս, ո՛վ դու հեշտասեր, որ նստած ես ապահով և սրտիդ մեջ ասում ես. “Ես եմ, և ինձնից բացի մեկը չկա. իբրև այրի չպիտի նստեմ և անզավակություն չպիտի գիտենամ”։
armenian-nea Արդ, լսի՛ր այս, ո՛վ դու փափկասուն, որ նստել էիր ինքնագոհ և սրտիդ մեջ ասում էիր. “Ե՛ս եմ, և ինձ հավասար ոչ ոք չկա, որբևայրություն չեմ քաշելու և որբություն չեմ ճանաչելու”։