Isaiah 41:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Թող յառաջ գան եւ մեզ իմացնեն, թէ ինչ պիտի պատահի. սկիզբը ի՞նչ է՝ ասեցէք, որ ուշադիր լինենք եւ իմանանք վերջը, կամ թէ ապագայ բաները մեզ լուր տուէք։
Armenian Eastern Bible 1994 Թող մօտենան ու պատմեն ձեզ, թէ ի՛նչ դէպքեր են կատարուելու։ Եւ կամ առաջներում կատարուածներն էլ թող մեզ պատմեն,
armenian-1853 Թող մօտեցնեն ու ինչ ըլլալիքը մեզի պատմեն. Առաջինները մեզի պատմեն թէ անոնք ի՛նչ էին, Որպէս զի մտքերնիս պահենք ու անոնց վախճանը գիտնանք, Կամ ապագայ բաները մեզի գիտցնեն։
armenian-2018 Թող բերեն և մեզ իմացնեն, թե ի՛նչ պիտի պատահի։ Ասացե՛ք, թե սկզբում ի՛նչ եղավ, որ ուշադիր լինենք և արդյունքն իմանանք, և կամ իմացրե՛ք մեզ ապագայում լինելիքների մասին։
armenian-nea Թող մոտենան ու պատմեն ձեզ, թե ի՛նչ դեպքեր են կատարվելու։ Եվ կամ առաջներում կատարվածները թող պատմեն, որպեսզի մեր մտքերում պահենք և գիտենանք, թե ի՛նչ եղավ առաջ, և ի՛նչ է լինելու հետո։ Ասացե՛ք,