Isaiah 10:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Եւ նորա անտառի ծառերի մնացորդը սակաւաթիւ կլինի, եւ մի երեխայ կարող էր նորանց գրել։
Armenian Eastern Bible 1994 Կենդանի մնացածները թուով այնքան պիտի լինեն, որ մանուկ երեխան էլ կարողանայ հաշուել նրանց։
armenian-1853 Անոր անտառին մէջ մնացած ծառերը քիչ պիտի ըլլան, Այնպէս որ տղայ մը կարենայ անոնց թիւը համրել։
armenian-2018 Նրա անտառի ծառերի մնացորդն այնքան քիչ պիտի լինի, որ երեխան իսկ պիտի կարողանա դրանք գրանցել։
armenian-nea Կենդանի մնացածները թվով այնքան պիտի լինեն, որ մանուկ երեխան էլ կարողանա հաշվել նրանց։