Hebrews 11:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Բայց հիմա աւելի ազնիւին են ցանկանում, այսինքն երկնաւորին. եւ նորա համար Աստուած ամօթ չէ համարում՝ նորանց Աստուածը կոչուելու. որովհետեւ մի քաղաք է պատրաստել նորանց համար։
Armenian Eastern Bible 1994 Յիրաւի, մի աւելի լաւ տեղ են տենչում, այսինքն՝ երկնաւոր մի վայր։ Ահա թէ ինչու Աստուած ամօթ չի համարում նրանց
Armenian Western NT 1994? Իսկ հիմա կը բաղձան լաւագոյն հայրենիքի մը, այսինքն՝ երկնայինին. ուստի Աստուած ամօթ չի սեպեր անոնց Աստուածը կոչուիլ, որովհետեւ ինք քաղաք մը պատրաստեց անոնց:
armenian-1853 Բայց հիմա լաւագոյն գաւառի մը կը փափաքին, այսինքն երկնաւորին. ուստի ամօթ չի սեպեր Աստուած անոնց Աստուածը կոչուիլը, վասն զի ինք անոնց քաղաք մը պատրաստեց։
armenian-2017 Բայց հիմա լաւագոյն գաւառի մը կը փափաքին, այսինքն երկնաւորին. ուստի ամօթ չի սեպեր Աստուած անոնց Աստուածը կոչուիլը, վասն զի ինք անոնց քաղաք մը պատրաստեց։
armenian-2018 Բայց այժմ ավելի լավ վայրի են տենչում, այսինքն՝ երկնավոր վայրի, և դրա համար Աստված ամոթ չի համարում նրանց Աստվածը կոչվելու, որովհետև նրանց համար քաղաք է պատրաստել։
armenian-2019 Բայց իրականին մէջ աւելի ազնուական հայրենիքի մը, երկնաւոր հայրենիքին կը ձգտէին, որովհետեւ գիտէին թէ Աստուած իրենց համար քաղաք մը պատրաստած է։ Ահա թէ ինչու՝ Աստուած ամօթ չի համարեր զանոնք իրը դաւանիլ եւ անոնց Աստուածը կոչուիլ։
armenian-nea Հիրավի, ավելի լավ տեղ են տենչում, այսինքն՝ երկնավոր մի վայր։ Ահա թե ինչու Աստված ամոթ չի համարում նրանց Աստվածը կոչվել, քանի որ քաղաք պատրաստեց նրանց համար։