Hebrews 10:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

TranslationText
Armenian Ararat 1896 (Արարատ Թարգմանություն) Վերեւումն ասելով թէ զոհի եւ պատարագի եւ ողջակէզների եւ մեղքի համար պատարագների չկամեցար եւ չհաճեցիր նորանց, որոնք օրէնքի համեմատ մատուցանվում են.
Armenian Eastern Bible 1994 Հերքում է առաջինը, որ հաստատի երկրորդը։
Armenian Western NT 1994? Վերը կ՚ըսէ. «Զոհ, ընծայ, ողջակէզներ ու մեղքի պատարագներ չուզեցիր եւ անոնց չբարեհաճեցար», (որոնք կը մատուցանուէին Օրէնքին համաձայն,)
armenian-1853 Վերը ըսիր. «Զոհ ու ընծայ եւ ողջակէզներ ու մեղքի պատարագներ չուզեցիր ու անոնց չհաւնեցար, (որոնք օրէնքին համեմատ կը պատրաստուէին)»։
armenian-2017 Վերը ըսիր. «Զոհ ու ընծայ եւ ողջակէզներ ու մեղքի պատարագներ չուզեցիր ու անոնց չհաւնեցար, (որոնք օրէնքին համեմատ կը պատրաստուէին)»։
armenian-2018 Վերևում նա ասում է. «Զոհ և ընծա, ողջակեզներ և մեղքի համար արված զոհ չկամեցար, և ոչ էլ դրանք քեզ հաճելի եղան, որոնք մատուցվում են ըստ օրենքի»,
armenian-2019 Սկիզբը կ՚ըսէ. «Զոհ եւ ընծայ չկամեցար, ողջակէզներ դուն չուզեցիր, ոչ ալ զոհեր՝ մեղքի համար մատուցուած», հակառակ անոր որ Օրէնքը ինք կը պահանջէ այդ զոհերը մատուցանել։
armenian-nea Ավելի վերևում ասում է. «Զոհեր, ընծաներ, ողջակեզներ և մեղքերի համար արված զոհեր քեզ հաճելի չեղան և չուզեցիր» (դրանք ընծայվում էին ըստ օրենքի)։